Med hjelp fra Norge har den portugisiske byggebransjen tatt et stort skritt mot digitalisering av produktdata og informasjonsflyt.
GrowingCircle-prosjektet, et internasjonalt initiativ mellom Portugal og Norge, har nå levert en portugisisk nasjonal dataordbok som skal bidra til å etablere et felles digitalt språk og sømløs informasjonsdeling i byggenæringen i landet. Prosjektet ble utført av NTNU og Instituto da Construção, en del av universitetet i Porto i Portugal. Dette akademiske samarbeidet fortsetter med utvikling av en opplæringsmodul om digitale produktpass.
Implementeringen og videreutviklingen av den nye dataordboken støttes av ordningen EEA Grants 2014-2021, som er finansiert i fellesskap av Island, Liechtenstein og Norge.
godt i gang med digitale produktkataloger
Den portugisiske dataordboken ble utviklet i Define – et digitalt verktøy som bygge- og anleggsnæringen selv er med på å videreutvikle. Aktører i byggenæringen i Portugal vil kunne begynne å bruke denne dataordboken mens den berikes videre med flere datamaler. En datamal er en felles datastruktur som beskriver egenskapene, de fysiske kvalitetene og ytelsen til et bygningsobjekt på en måte som kan spores til en troverdig informasjonskilde, enten det er en standard eller en forordning.
– I dag snakkes det mye om digitale produktpass i sammenheng med EUs nye økodesign- og byggevareforordning. Vi er allerede godt i gang med digitale produktkataloger under et felles og interoperabelt rammeverk. Dette arbeidet skaper en slags snarvei for implementering av de nye kravene om digitale produktpass, og byggenæringen har mye å tjene på ved å benytte denne muligheten, sier Pedro Mêda, forsker og prosjektleder i Instituto da Construção.
raskere beslutnings- og godkjenningsprosess
– Dette samarbeidet og potensialet til å ta praktiske skritt mot oppfyllelse av de kommende kravene er selve nøkkelen til vellykket overgang mot en grønnere og mer digital fremtid, sier Mêda.
Innspill på typer datamaler som skal utvikles i den portugisiske dataordboken, utarbeides av Instituto da Construção. Dette bidrar til en raskere beslutnings- og godkjenningsprosess, og sikrer effektiv og vellykket gjennomføring av prosjektet.
– Dette internasjonale samarbeidet vil sette fart på digitaliseringen av den portugisiske bygge- og anleggsnæringen. Den nylig lanserte dataordboken i Define vil gjøre det mulig for bransjeaktører å forbedre informasjonsdeling og samhandling på tvers av hele verdikjeden og forenkle oppfyllelsen av de nye regulatoriske kravene, sier Lars Chr. Fredenlund, administrerende direktør i Cobuilder, den norske programvareleverandøren som utvikler og vedlikeholder Define-plattformen på vegne av bransjen.
Det bilaterale initiativet mellom Portugal og Norge fortsetter med videreutvikling av den portugisiske dataordboken i Define og vil bli utvidet med implementering av flere programvareløsninger for å øke digitaliseringsinnsatsen på nasjonalt nivå ytterligere.
Om Define:
Define er et verktøy for bygge- og anleggsnæringen som administreres av bransjen selv. En styringsgruppe bestående av ulike bransjeaktører har ansvaret for alle beslutninger som gjelder utviklingen av løsningen. Cobuilder er leverandøren som integrerer de tekniske kravene og de internasjonale standardene knyttet til styring av dataene.
Ved hjelp av en dataordbok kan næringen skape og implementere et felles digitalt språk, slik at alle bransjeaktører kan beskrive bygningsobjekter på samme måte. I Define kan ulike organisasjoner jobbe med å beskrive produkter, systemer, materialer og byggverk. Siden beskrivelsene tar utgangspunkt i det felles standardbaserte digitale språket, er det også maskintolkbart. Det gir interoperabilitet mellom ulike systemer og løsninger. Les mer på definehub.com.